(Semaine juive de New York) — Attention aux usagers du métro : un poème du poète juif ukrainien-américain Ilya Kaminsky a récemment été présenté dans les trains de la ville de New York.
« Lullaby », à propos d’un parent qui surveille sa fille pendant qu’elle dort, partage un espace avec des publicités et des messages d’intérêt public dans le cadre du programme « » de la Metropolitan Transit Authority.Poésie en mouvement » série.
Kaminsky, 46 ans, est né à Odessa, une ville ukrainienne qui faisait alors partie de l’ex-Union soviétique. Il est devenu sourd à l’âge de 4 ans à cause de complications liées aux oreillons. Comme des milliers de Juifs soviétiques, Kaminsky et sa famille ont obtenu l’asile politique et ont immigré aux États-Unis en 1993, s’installant à Rochester, New York.
Il a visité Odessa, déchirée par la guerre, en janvier, rendant visite à un oncle et endurant ce qu’il a décrit sur X comme une nuit de « bombardements, d’incendies, de victimes ».
Kaminsky vit actuellement dans le New Jersey et est professeur au département d’écriture créative de l’Université de Princeton. Il a publié deux recueils de poésie, « Dancing in Odessa » (2004) et « Deaf Republic » (2019), ce dernier ayant remporté le National Jewish Book Award for Poetry et lui a valu une place sur la liste de la BBC des « 12 artistes qui J’ai changé le monde.
« C’est le livre qui permettra aux lecteurs de voir que Kaminsky est et a toujours été un chroniqueur de l’humanité elle-même, un amplificateur de toute sa musique, entendue et inouïe », a écrit The Forward dans une critique de « Deaf Republic ».
Kaminsky est surtout connu pour son poème « Nous avons vécu heureux pendant la guerre », le premier poème de « Deaf Republic ». Il explore la culpabilité du narrateur alors qu’il regarde la guerre faire des ravages dans un pays lointain depuis sa maison sûre en Amérique, « notre grand pays de l’argent ». Elle est devenue virale au cours des premières semaines de l’invasion de l’Ukraine par la Russie en 2022.
« Lullaby », également de « Deaf Republic », est arrivée dans les wagons de métro et les trains Metro North et Long Island Railroad fin janvier, accompagnée d’une illustration d’un colibri et de fleurs intitulée « Urban Idyll », d’Elisabeth Condon.
« Nous commençons une nouvelle année avec de nouveaux poèmes qui élèvent le voyage. La poésie est le complément parfait à une saison où le temps ralentit », a déclaré Sandra Bloodworth, directrice de MTA Arts & Design, dans un communiqué de presse. « Dans les associations d’œuvres d’art, les cavaliers peuvent trouver une douce brise ou un moment d’évasion tranquille. » Kaminsky n’a pas immédiatement répondu à une demande de commentaire lorsqu’il a été contacté par l’intermédiaire de son éditeur, Graywolf Press.
Le programme Poetry in Motion a été lancé en 1992 par le MTA New York City Transit et la Poetry Society of America ; depuis lors, plus de 200 poèmes et extraits de poèmes de William Shakespeare, Langston Hughes et Maya Angelou ont été diffusés dans les transports en commun dans plus de 30 villes du pays.
La Poetry Society présente deux nouveaux poèmes dans le métro tous les quelques mois, le Le New York Times a rapporté. En plus de « Lullaby », la MTA a ajouté « Sunday’s Empire » de Peter Gizzi à la rotation.
« Les poèmes d’Ilya Kaminsky et de Peter Gizzi nous rappellent que nos vies sont éclairées, non seulement par le soleil qui se lève à l’horizon ou se reflète sur la neige tombée, mais aussi par la famille, les voisins et la communauté. » Matt Brogan, directeur exécutif de la Poetry Society of America, a déclaré dans un communiqué de presse à propos des poèmes de Kaminsky.
« Les gens sont entassés dans le métro, ils vont travailler et ils ont d’autres choses à faire dans leur vie », a déclaré Brogan au New York Times. « Et nous essayons d’apporter une sorte de moment lumineux dans leur journée. »
Kaminsky n’est pas le seul poète juif à figurer sur les wagons du métro de New York : le poète israélien Yehuda Amichai a vu deux poèmes mis en lumière dans le métro : « Mon père » et « À mon amour, lui peigner les cheveux ». Et bien sûr, les Juifs occupent souvent une place importante dans les publicités du métro, affirme un dermatologue. Dr Jonathan Zizmor – alias Dr Z – qui a fait de la publicité sur le MTA pendant plus de 25 ans à photographe et blogueur Instagram Mordechai Rubinstein, dont la célébration familiale de Hanoukka a été présentée dans une campagne de vacances de Nordstrom en 2022.
Le 21 mars à 18h30, Kaminsky lira une partie de son œuvre dans le cadre de «Parler du monde pour qu’il soit : une soirée de courtes lectures» organisé par Yetzirah, une organisation littéraire qui se présente comme un « foyer de poésie juive », aux côtés de Four Way Books et de Poets House. Il enseigne également un atelier en ligne intitulé «Lignées poétiques,» le 31 mars à 13h00 avec Yetzirah.